Traduction anglaise par Be With You Scans.

Traduction française par Minoushka.

Toute publication sans autorisation est formellement interdite.

 

Chapitre 128 - Le second chasseur

 

-- Même si nous sommes séparés, mes pensées iront très certainement à toi --

Page 2.

Yuzuriha: Les bouteilles et la quantité d'eau ne correspondent pas?

Mokona: Le réservoir d'eau est plein maintenant!

Yuuko: Cette eau n'est pas propre dans un sens.
Il y a toujours en elle un pouvoir naturel qui a été laissé car elle n'a pas été stérélisée.
Ce pouvoir est très puissant.

Page 3.

Yuuko: Ceci dit, si vous la laissez être contaminée une fois de plus...
Ce monde redeviendra ce qu'il était dans le passé.

Avant que cette eau ne disparaisse... Vous devez réparer la structure du monde lui-même.

Le reste dépend de vous.

Page 4.

?: Mais quel genre de structure cela devrait être?
Et puis, qu'est ce qu'il adviendra du récipient qui enferme cette soi-disante plume?

Kamui: Il n'y a pas de magie ou de pouvoir magique dans ce monde.

Un mécanisme pour protéger cette chose...

Inutile d'en faire un. Tu en serais même incapable.

Page 5.

Kamui: Cette chose n'appartient pas à ce monde.

Fuuma: Parce que c'est quelque chose que j'ai ramenée avec moi d'une autre dimension, il y a quatre ans.

Page 6.

Fuuma: Bonjour, Yuuko-san. Quelle heure est-il là-bas??

Yuuko: Il va bientôt faire nuit.

Fuuma: Bonsoir, alors.
Je n'ai pas pu trouver un moyen de communiquer depuis que je suis arrivé dans ce monde, c'était vraiment négligeant de ma part.

Kuro: Alors il te connaît aussi.

Fuuma: Je suis un nouveau venu parmi les clients de Yuuko-san.

Yuuko: Ce récipient est aussi une chose que tu recherchais, n'est ce pas?

Fuuma: Oui. Parce que c'est mon travail.

Page 7.

Fuuma: Je suis un chasseur.
Un chasseur dans tous les mondes. Un chasseur d'objets de valeur.
Je peux être embauché... ou je peux seulement rechercher des objets pour moi-même... n'importe quoi.

Alors, bien que je sois un chasseur également, nous recherchons différentes choses
Mon frère et moi.

Page 8.

Fuuma: Enchanté. Vous êtes Subaru-san, pas vrai?
Mon frère a une dette envers vous.

Kamui commence à se mettre en colère

Page 9.

Kamui: Toi...
Tu es le petit frère de ce chasseur?!

Kamui a complètement sorti ses griffes et se met en face de Subaru, pour le protéger.

Fuuma: En traversant les dimensions, nous sommes arrivés dans le même monde.
C'est là qu'il m'a parlé des jumeaux vampires.

Ils devraient toujours être ensemble, mais là il n'y en a qu'un... Je me demandais ce qui s'était passé...

Page 10.

Fuuma: Je me demandais si vous vous étiez retrouvés en toute sécurité.

Kamui attaque Subaru qui n'a aucun mal à esquiver. Il l'attaque également et parvient à le toucher.

Page 12.

Subaru: Kamui!

Fuuma: Tout comme mon frère le disait.
Tu es vraiment fort Kamui.

Page 13.

Fuuma: Mais il a dit aussi que lorsqu'il est énervé, Subaru-san est également effrayant.

Subaru: Laisse partir Kamui s'il te plaît.

Les yeux de Subaru ont changé. Il a aussi sorti ses griffes.

Fuuma: Bien sûr.

Page 14.

Yuuko: Vous deux, les frères, n'avaient fait que causer des ennuis depuis longtemps.

Fuuma: vous voulez sûrement dire mon frère aîné.

Yuuko: Toi aussi.

Fuuma: Seishirou-niisan n'est pas encore arrivé dans ce monde.
Alors concluons notre marché ici, à "Tokyo".

Yuuko: Bien, le prix de l'eau, Kurogane.

Page 15.

Kuro: Oui.

Yuuko: Je veux que tu fasses quelque chose pour moi.

Vrai Shaolan: Je vais...!

Sakura: Je vais le faire.

?: Sakura!!

Page 16.

Sakura: Dans ce monde, je n'ai fait que dormir, tout le temps, et je n'ai rien pu faire.
Alors je vais m'en occuper.

Page 17.

Sakura: S'il vous plaît dites-moi.
Tout ce qui est arrivé jusque là.

Page 18.

Sakura finit de se préparer.

Fuuma(?): Comprends-tu maintenant comment y aller?

Sakura: Oui. Merci beaucoup.

Page 19.

Mokona: vas-tu vraiment y aller seule?

Sakura: Oui.

Mokona: Yuuko! La pluie de ce pays fait vraiment mal!
Et il y a de grandes créatures aussi, c'est vraiment dangereux d'y aller seul!

Yuuko: C'est pour ça que tu dois rapporter l'objet qui se trouve à l'endroit que je t'ai indiqué seule.
Ce sera le prix.

Page 20.

Sakura: Je suis désolée.

Vrai Shaolan: Eh?

Sakura: Si je n'avais pas dit "Arrête!", Tu n'aurais peut être pas été blessé.
Alors s'il te plaît, repose-toi maintenant.
Moko-chan devrait se reposer aussi.

Page 21.

Sakura: Kurogane-san, soignez vos blessures.
Et prenez soin de Fye-san s'il vous plaît.

Kuro: Quoique nous disions, tu ne changeras pas d'avis.

Pars et tâche de revenir.

Nous resterons ici.
Jusqu'à ce que tu reviennes.

Page 22.

Sakura: ...Oui.